त॑ ममानुग्रहकृते दातुमर्हस्यनिन्दित । अनुशासन्तु मां सनन््तो मिथ्योद्वृत्तं त्वदाश्रयम्
taṁ mamānugrahakṛte dātum arhasy anindita | anuśāsantu māṁ santaḥ mithyodvṛttaṁ tvadāśrayam ||
Wika ni Bhishma: “O ikaw na walang kapintasan, nararapat mong ipagkaloob ang biyayang ito upang ipakita ang iyong habag sa akin. Kung sakaling ako, na sumisilong at umaasa sa iyo, ay maligaw sa huwad at baluktot na asal, nawa’y ang mga taong matuwid ang magturo at magwasto sa akin.”
भीष्म उवाच
A dharmic person should actively seek correction: if one deviates into false conduct, the virtuous should be welcomed as guides who admonish and restore one to the right path.
Bhishma voices a request framed as a boon: he asks that, should he ever go astray while relying on the addressed noble person, the righteous community (santaḥ) may instruct and correct him.