Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Adhyāya 152 — Bhīṣma’s Authorization for Yudhiṣṭhira’s Return to the Capital (नगरप्रवेशानुज्ञा)

सधर्मचारिणी मे त्वं समशीला समचव्रता । समानसारवीर्या च तपस्तीव्रं कृतं च ते

sadharmacāriṇī me tvaṁ samaśīlā samavratā | samānasāravīryā ca tapastīvraṁ kṛtaṁ ca te ||

Sinabi ni Maheshvara: “Ikaw ang aking kasama sa dharma—kapareho ko ng likas na ugali at kapareho ko ng mga panata. Ang iyong mahalagang lakas at kabayanihang kapangyarihan ay kapantay ng sa akin, at nagsagawa ka rin ng matinding pag-aayuno at pagninilay (austerities).”

सधर्मचारिणीco-practiser of dharma; faithful wife
सधर्मचारिणी:
Karta
TypeNoun
Rootसधर्मचारिणी (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
मेof me; my
मे:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Nominative, Singular
समशीलाof the same disposition/character
समशीला:
Karta
TypeAdjective
Rootसमशील (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
समचव्रताhaving the same vows/observances
समचव्रता:
Karta
TypeAdjective
Rootसमव्रत (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
समानसारवीर्याhaving equal essential strength/valor
समानसारवीर्या:
Karta
TypeAdjective
Rootसमानसारवीर्य (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
तपःausterity; penance
तपः:
Karma
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
तीव्रम्intense
तीव्रम्:
Karma
TypeAdjective
Rootतीव्र (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
कृतम्done; performed
कृतम्:
TypeVerb
Rootकृ (धातु) → कृत (क्त-प्रत्यय)
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
तेof you; your
ते:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular

श्रीमहेश्वर उवाच

Ś
Śrī Maheśvara (Śiva)
T
the addressed consort (implied: Pārvatī/Umā)

Educational Q&A

True partnership in dharma is grounded in shared character, shared vows, and shared spiritual effort; austerity and inner strength are recognized as equal regardless of gender when the discipline is equal.

Maheśvara addresses his consort, affirming her as his co-practitioner of dharma and acknowledging her equal virtues, vows, power, and the intensity of her performed tapas.