Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Pratyakṣa–Āgama–Ācāra: Doubt, Proof, and the Practice of Dharma (प्रत्यक्ष–आगम–आचारविचारः)

चारों वेदोंमें निष्णात होना और सब जीवोंके प्रति सरलताका बर्ताव करना--ये दोनों एक समान समझे जाते हैं अथवा सरलताका ही महत्त्व अधिक माना जाता है ।।

ārjavaṃ dharmam ity āhur adharmaḥ jihma ucyate | ārjaveneha saṃyukto naro dharmeṇa yujyate ||

Itinuturo ni Mahādeva na ang pagiging tuwid ang tinatawag na dharma, at ang pagiging baluktot o mapanlinlang ang tinatawag na adharma. Ang taong nakakabit sa katapatan at kasimplihan ng asal ay tunay na nakaayon sa dharma sa mundong ito at karapat-dapat tumanggap ng mga bunga nito. Sa bigat na etikal, ang ganitong panloob na pagkamatuwid ay itinuturing na kapantay—kung hindi man higit pa—sa simpleng pagkamahusay sa apat na Veda.

आर्जवम्straightforwardness, rectitude
आर्जवम्:
Karma
TypeNoun
Rootआर्जव (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
धर्मम्dharma, righteousness
धर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
इतिthus, as
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
आहुःthey say
आहुः:
TypeVerb
Rootअह् (धा. √अह्/√ब्रू sense: to say)
FormPresent, 3rd, Plural, Parasmaipada
अधर्मःunrighteousness, adharma
अधर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootअधर्म (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
जिह्मःcrooked, deceitful
जिह्मः:
Karta
TypeAdjective
Rootजिह्म (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
उच्यतेis called
उच्यते:
TypeVerb
Rootवच् (√वच्)
FormPresent, 3rd, Singular, Passive (Karmani)
आर्जवेणby/with straightforwardness
आर्जवेण:
Karana
TypeNoun
Rootआर्जव (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental, Singular
इहhere (in this world/teaching)
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
संयुक्तःendowed/connected (with)
संयुक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootसम्-युज् (√युज्) + क्त
FormMasculine, Nominative, Singular
नरःa man, person
नरः:
Karta
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मेणby/with dharma
धर्मेण:
Karana
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Singular
युज्यतेis joined/associated (with)
युज्यते:
TypeVerb
Rootयुज् (√युज्)
FormPresent, 3rd, Singular, Passive (Karmani)

श्रीमहेश्वर उवाच

Ś
Śrī-Maheśvara (Mahādeva/Śiva)

Educational Q&A

Dharma is identified with ārjava—straightforward, honest, non-deceptive conduct—whereas crookedness (jihmatā) is adharma. Ethical integrity is presented as a decisive marker of righteousness, even outweighing mere scholarly attainment.

Śrī Maheśvara is instructing the listener within the Anuśāsana Parva’s didactic setting, defining dharma through character and behavior: the truly dhārmic person is one who lives with simplicity and sincerity and thereby becomes entitled to dharma’s results.