Rudra-Śiva: Names, Two Natures, and the Logic of Epithets (रुद्रनाम-बहुरूपत्व-प्रकरणम्)
दातव्यमसकृच्छक्त्या यष्टव्यमसकृत् तथा । पुष्टिकर्मविधानं च कर्तव्यं भूतिमिच्छता
dātavyam asakṛc chaktyā yaṣṭavyam asakṛt tathā | puṣṭikarmavidhānaṃ ca kartavyaṃ bhūtim icchatā ||
Wika ni Maheshvara: Dapat magbigay nang paulit-ulit ayon sa sariling kakayahan, at gayundin ay magsagawa ng mga handog na sakripisyo nang muli’t muli. At ang naghahangad ng kasaganaan ay dapat ding tuparin ang mga itinakdang ritwal at disiplina na nagpapalakas, nagpapalusog, at nagdudulot ng kagalingan.
श्रीमहेश्वर उवाच
Sustained generosity and sustained sacrificial/ritual duty—both practiced repeatedly and within one’s means—are presented as a dharmic path that supports prosperity and well-being; the emphasis is on regularity, capacity-based giving, and properly prescribed practice.
In Anuśāsana Parva’s instruction-oriented setting, Maheśvara speaks as an authoritative teacher, advising that a person desiring flourishing should repeatedly perform charity, yajña, and the prescribed puṣṭi-oriented rites—framing prosperity as the fruit of disciplined dharmic conduct.