Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Adhyāya 142: Cyavana, the Devas’ Arrogance, and Vāyu’s Counsel on Protecting Brāhmaṇas

मनो: पुत्रश्न सुद्युम्नो लिखिताय महात्मने । दण्डमुद्धृत्य धर्मेण गतो लोकाननुत्तमान्‌,मनुपुत्र राजा सुद्युम्न महात्मा लिखितको धर्मतः दण्ड देकर परम उत्तम लोकोंमें गये

Manoḥ putraḥ sa Sudyumno Likhitāya mahātmane | daṇḍam uddhṛtya dharmeṇa gato lokān anuttamān ||

Sinabi ni Bhīṣma: “Si Sudyumna, anak ni Manu at isang hari, matapos magpatupad ng daṇḍa—ang kapangyarihang magparusa—ayon sa dharma, ay nakamit ang mga daigdig na walang kapantay; gayundin si Likhita na may dakilang diwa—sa pamamagitan ng matuwid na asal at wastong paggamit ng kapangyarihan.”

मनोःof Manu
मनोः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमनु
FormMasculine, Genitive, Singular
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
सुद्युम्नःSudyumna
सुद्युम्नः:
Karta
TypeNoun
Rootसुद्युम्न
FormMasculine, Nominative, Singular
लिखितायto Likhita
लिखिताय:
Sampradana
TypeNoun
Rootलिखित
FormMasculine, Dative, Singular
महात्मनेto the great-souled one
महात्मने:
Sampradana
TypeAdjective
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Dative, Singular
दण्डम्punishment; penalty
दण्डम्:
Karma
TypeNoun
Rootदण्ड
FormMasculine, Accusative, Singular
उद्धृत्यhaving imposed/raised (the punishment)
उद्धृत्य:
Karana
TypeVerb
Rootउद्-हृ
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
धर्मेणby righteousness; according to dharma
धर्मेण:
Karana
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Instrumental, Singular
गतःwent; having gone
गतः:
Karta
TypeVerb
Rootगम्
Formक्त (past passive participle used actively), Masculine, Nominative, Singular
लोकान्worlds; realms
लोकान्:
Karma
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Accusative, Plural
अनुत्तमान्unsurpassed; supreme
अनुत्तमान्:
Karma
TypeAdjective
Rootअनुत्तम
FormMasculine, Accusative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhishma
M
Manu
S
Sudyumna
L
Likhita
D
Daṇḍa (royal punishment/rod)
A
Anuttama lokas (supreme worlds)

Educational Q&A

The verse teaches that the rightful exercise of authority—especially punishment (daṇḍa) administered strictly according to dharma—becomes a source of merit, leading to exalted spiritual results rather than moral downfall.

Bhishma cites exemplary figures—Sudyumna (son of Manu) and the noble Likhita—to illustrate that those who uphold dharma through proper governance and disciplined justice attain the highest realms.