Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Śiva-nāmānukīrtana-prastāvaḥ

Prologue to the praise of Śiva and the Upamanyu testimony

जो ध्रुव (कूटस्थ), नन्‍दी (आनन्दमय), होता, गोप्ता (रक्षक), विश्वस्रष्टा, गार्हपत्य आदि अग्नि, मुण्डी (चूड़ारहित) और कपर्दी (जटाजूटधारी) हैं, उन भगवान्‌ शंकरके महान्‌ सौभाग्यका आप वर्णन कीजिये ।।

vāsudeva uvāca |

na gatiḥ karmaṇāṁ śakyā vettuṁ īśasya tattvataḥ |

hiraṇyagarbha-pramukhā devāḥ sendrā maharṣayaḥ ||

“Siya ang Dhruva (di-natitinag), Nandī (puspos ng galak), Hotṛ, Goptṛ (tagapagtanggol), Lumikha ng sansinukob, ang Apoy na gaya ng Gārhapatya, Muṇḍin (kalbo), at Kapardin (may buhol-buhol na buhok). Ilarawan mo ang dakilang kapalaran ni Bhagavān Śaṅkara.” Sinabi ni Vāsudeva (Śrī Kṛṣṇa): “Hindi maaaring malaman sa katotohanan ang landas at sukat ng mga gawa ng Panginoon. Maging ang mga diyos na pinangungunahan ni Hiraṇyagarbha (Brahmā), kasama si Indra at ang mga dakilang rishi, ay hindi Siya maunawaang ganap ayon sa Kanyang tunay na kalikasan.”

nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
gatiḥcourse/true nature (movement, way)
gatiḥ:
Karta
TypeNoun
Rootgati
FormFeminine, Nominative, Singular
karmaṇāmof (his) deeds/actions
karmaṇām:
TypeNoun
Rootkarman
FormNeuter, Genitive, Plural
śakyāpossible
śakyā:
TypeAdjective
Rootśakya
FormFeminine, Nominative, Singular
vettumto know
vettum:
TypeVerb
Rootvid
FormInfinitive
īśasyaof the Lord
īśasya:
TypeNoun
Rootīśa
FormMasculine, Genitive, Singular
tattvataḥin truth; as it really is
tattvataḥ:
TypeIndeclinable
Roottattvatas
hiraṇyagarbha-pramukhāḥheaded by Hiraṇyagarbha (Brahmā)
hiraṇyagarbha-pramukhāḥ:
Karta
TypeAdjective
Roothiraṇyagarbha-pramukha
FormMasculine, Nominative, Plural
devāḥgods
devāḥ:
Karta
TypeNoun
Rootdeva
FormMasculine, Nominative, Plural
sa-indrāḥtogether with Indra
sa-indrāḥ:
Karta
TypeAdjective
Rootsa-indra
FormMasculine, Nominative, Plural
maharṣayaḥgreat seers
maharṣayaḥ:
Karta
TypeNoun
Rootmaharṣi
FormMasculine, Nominative, Plural

वासुदेव उवाच

V
Vāsudeva (Kṛṣṇa)
Ī
Īśa (Śiva/Śaṅkara)
H
Hiraṇyagarbha (Brahmā)
I
Indra
D
Devas
M
Maharṣis

Educational Q&A

That the Lord’s true nature and the full trajectory of His actions are beyond complete comprehension—even for exalted beings like Brahmā, Indra, and great seers—so the proper ethical stance is humility and reverent restraint in judging divine acts.

Kṛṣṇa (Vāsudeva) speaks about Śiva (Īśa), emphasizing that Śiva’s deeds and true essence cannot be fully known; he cites the inability of even the highest gods and sages to grasp that reality, setting a tone of awe and devotion.