Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Brāhmaṇa-pūjā and Namaskāra: Criteria of Reverence and Non-Offense (ब्राह्मणपूजा-नमस्कारविधिः)

तरक्षोश्ष्म दंष्टाश्न तथैव गिरिकच्छप: । आज्यधूमो बिडालश्नच्छाग: कृष्णोडथ पिड्ूल:

tarakṣoṣma-daṃṣṭrāśna tathāiva girikacchapaḥ | ājya-dhūmo biḍālāśna-cchāgaḥ kṛṣṇo 'tha piṇḍūlaḥ ||

Wika ni Bhishma: Sa bahay na ang sagradong apoy ng Agnihotra ay laging nagliliyab araw at gabi; na may balat ng isang “maliit na tigre” (hayop na kahawig ng hyena/asukal) kasama ang mga ngipin nito, at isang pagong sa kabundukan; na may mabangong usok na umaakyat mula sa pag-aalay ng ghee; at na may isang pusa at isang kambing—itim o kulay-dilaw-kayumanggi—kapag naroon ang lahat ng ito sa tahanan ng isang maybahay, ang mga nakatatakot na nilalang na kumakain ng laman at gumagala sa gabi ay hindi aatake sa sambahayang iyon.

तरक्षोष्णम्heated/warmed by (the skin of) a hyena/jackal (tarakṣu)
तरक्षोष्णम्:
Karma
TypeAdjective
Rootतरक्षु + उष्ण
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
दंष्टाश्नone who has/keeps (its) fangs/teeth
दंष्टाश्न:
Karta
TypeNoun
Rootदंष्ट्रा + अश्न
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाlikewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
गिरिकच्छपःa mountain tortoise
गिरिकच्छपः:
Karta
TypeNoun
Rootगिरि + कच्छप
FormMasculine, Nominative, Singular
आज्यधूमःsmoke from ghee (offerings)
आज्यधूमः:
Karta
TypeNoun
Rootआज्य + धूम
FormMasculine, Nominative, Singular
बिडालश्नच्छागःa goat associated with a cat (textually uncertain reading)
बिडालश्नच्छागः:
Karta
TypeNoun
Rootबिडाल + श्नच्छाग
FormMasculine, Nominative, Singular
कृष्णःblack
कृष्णः:
Karta
TypeAdjective
Rootकृष्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
उतand/also/or
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत
पिङ्गुलःtawny/yellowish-brown
पिङ्गुलः:
Karta
TypeAdjective
Rootपिङ्गुल
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
A
Agnihotra (sacred fire)
T
tarakṣu (wild carnivore, e.g., hyena/jackal)
D
daṃṣṭrā (fangs/teeth)
G
giri-kacchapa (mountain tortoise)
Ā
ājya (ghee)
D
dhūma (smoke)
B
biḍāla (cat)
C
chāga (goat)
N
niśācara (night-roamers/demons)

Educational Q&A

The verse teaches that steadfast maintenance of the Agnihotra and certain traditional protective observances are regarded as dharmic safeguards for a householder, creating a sanctified environment that repels harmful nocturnal forces.

Bhishma is instructing on household dharma, listing ritual signs and items associated with a properly maintained home—especially the ever-burning sacred fire and the smoke of ghee-offerings—and stating that such a home is not assailed by fearsome flesh-eating night-roamers.