Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Adhyāya 122 — Śruta-vṛtta-yukta Brāhmaṇa and the Ethics of Dāna

Maitreya–Vyāsa Saṃvāda

गुणभूतानि भूतानि तत्र त्वमुपभोक्ष्यसे । तत्र ते5हं विनेष्यामि ब्रह्मा त्वं यत्र वैष्यसि

guṇabhūtāni bhūtāni tatra tvam upabhokṣyase | tatra te 'haṃ vineṣyāmi brahmā tvaṃ yatra vaiṣyasi ||

Wika ni Vyāsa: “Doon, tatamasahin mo ang mga bagay na dinaranas, na kinikilalang mga pagbabago lamang ng limang dakilang elemento, at mananatili kang hindi nakakapit. Pagkaraan, lalapit ako sa iyo at ituturo ang kaalaman tungkol kay Brahman; at alinmang daigdig ang naisin mong puntahan, sa mismong kahariang iyon kita ihahatid.”

गुणभूतानिhaving become (mere) qualities / subordinate as qualities
गुणभूतानि:
Karta
TypeAdjective
Rootगुणभूत
FormNeuter, Nominative, Plural
भूतानिbeings; elements
भूतानि:
Karta
TypeNoun
Rootभूत
FormNeuter, Nominative, Plural
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootत्वद्
Form—, Nominative, Singular
उपभोक्ष्यसेyou will enjoy/experience
उपभोक्ष्यसे:
TypeVerb
Rootउप-भुज्
FormSimple Future (Luṭ), 2, Singular, Ātmanepada
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
तेto you / for you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootत्वद्
Form—, Dative, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Nominative, Singular
विनेष्यामिI will lead (you) away/forward; I will guide
विनेष्यामि:
TypeVerb
Rootवि-नी
FormSimple Future (Luṭ), 1, Singular, Parasmaipada
ब्रह्माBrahman (the Absolute)
ब्रह्मा:
Karma
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormNeuter, Accusative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootत्वद्
Form—, Nominative, Singular
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयत्र
वैष्यसिyou will go/enter
वैष्यसि:
TypeVerb
Rootविश्
FormSimple Future (Luṭ), 2, Singular, Parasmaipada

व्यास उवाच

V
Vyāsa
P
pañca-bhūta (five great elements)
B
Brahman (brahma-vidyā implied)
L
loka (world/realm)

Educational Q&A

Sense-objects should be experienced without clinging, by seeing them as mere modifications of the elemental world; when dispassion matures, the teacher grants brahma-vidyā and guides the seeker toward the desired (and ultimately highest) destination.

Vyāsa promises the listener that after they live with non-attachment—treating worldly enjoyments as elemental transformations—he will personally return to instruct them in Brahman-knowledge and then lead them to the realm they choose.