Adhyāya 119: Vyāsa–Kīṭa-saṃvāda
Tapas-bala and karmic ascent across yoni
आपन्नश्चापदो मुच्येद् बद्धो मुच्येत बन्धनात् | मुच्येत्तथा55तुरो रोगाद् दुःखान्मुच्येत दु:खित:
āpannaś cāpado mucyed baddho mucyeta bandhanāt | mucyet tathāturo rogād duḥkhān mucyeta duḥkhitaḥ ||
Wika ni Bhīṣma: “Maging ang nalugmok sa kapahamakan ay napapalaya sa kapahamakan; ang nakagapos ay napapakawalan sa gapos; gayundin, ang maysakit ay napapalaya sa karamdaman, at ang nagdadalamhati ay napapalaya sa dalamhati. Ang pakikinig o pagbigkas ng banal na aral na ito ay inihaharap bilang isang tunay na kanlungan—nagbabalik ng katatagan, pag-asa, at dharmikong patnubay sa gitna ng pagdurusa.”
भीष्म उवाच
That attentive hearing or recitation of the praised dharmic teaching is portrayed as a powerful remedy: it brings release from external crises (danger, imprisonment) and internal afflictions (disease, grief), emphasizing faith, moral steadiness, and the transformative efficacy of sacred discourse.
In Anuśāsana Parva, Bhīṣma continues instructing Yudhiṣṭhira on dharma. Here he highlights the beneficial results attributed to listening to or reading the preceding sacred instruction—describing it as a means of deliverance for those facing danger, bondage, illness, or sorrow.