Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

मांसपरिवर्जन-प्रशंसा (Praise of Abstention from Meat) / Ethics of Ahiṃsā in Diet and Rite

अवाप्य प्राणसंदेहं कार्कश्येन समार्जितम्‌ । अन्न दत्त्वा द्विजातिभ्य: शूद्र: पापात्‌ प्रमुच्यते

avāpya prāṇasaṃdehaṃ kārkśyena samārjitam | annaṃ dattvā dvijātibhyaḥ śūdraḥ pāpāt pramucyate |

Sinabi ni Yudhiṣṭhira: “Kahit pa ito’y kinita sa mabagsik na pagpapagal, na wari’y nakataya ang buhay, kung ang isang Śūdra ay magbigay ng pagkaing iyon bilang kawanggawa sa mga ‘dalawang ulit na isinilang’, siya’y napapalaya sa kasalanan. Ipinapakita ng taludtod ang kapangyarihang maglinis ng mapagkawang-gawang may pag-aalay ng sarili, at ang bigat-etika ng pagbibigay mula sa pinaghirapang kabuhayan.”

अवाप्यhaving obtained
अवाप्य:
TypeVerb
Rootअवाप् (धातु) / अव + आप्
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), कर्तरि
प्राणसंदेहम्doubt about life / peril to life
प्राणसंदेहम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्राणसंदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
कार्कश्येनby harshness / with severity (hard toil)
कार्कश्येन:
Karana
TypeNoun
Rootकार्कश्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
समार्जितम्earned/obtained (by effort)
समार्जितम्:
TypeAdjective
Rootसम् + अर्ज् (धातु) → समार्जित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अन्नम्food
अन्नम्:
Karma
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
TypeVerb
Rootदा (धातु) → दत्त्वा
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), कर्तरि
द्विजातिभ्यःto the twice-born (Brahmins etc.)
द्विजातिभ्यः:
Sampradana
TypeNoun
Rootद्विजाति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, बहुवचन
शूद्रःa Shudra
शूद्रः:
Karta
TypeNoun
Rootशूद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पापात्from sin
पापात्:
Apadana
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन
प्रमुच्यतेis released / becomes free
प्रमुच्यते:
TypeVerb
Rootप्र + मुच् (धातु)
Formलट्, आत्मनेपद, प्रथम, एकवचन, कर्मणि (passive)

युधिछ्िर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
Ś
Śūdra
D
Dvijāti (twice-born)

Educational Q&A

That sincere charity—especially giving food earned through severe hardship and even at personal risk—has strong purificatory power and can free one from sin; the moral emphasis is on self-sacrifice and generosity.

In the Anuśāsana Parva’s dharma-instruction context, Yudhiṣṭhira articulates a principle about the merit of dāna: a Śūdra who donates hard-earned food to the twice-born attains release from pāpa.