ब्रह्मस्वहरण-निषेधः — Prohibition of Appropriating Brahmin Property
Brahmasva
नरकं त्रिंशतं प्राप्प स्वविष्ठामुपजीवति । श्वचर्यामभिमानं च सखिदारे च विप्लवम्
narakaṁ triṁśataṁ prāpya svaviṣṭhām upajīvati | śvacaryām abhimānaṁ ca sakhidāre ca viplavam ||
Wika ng Caṇḍāla: “Pagkahulog sa tatlumpung impiyerno, nabubuhay siya sa pagkain ng sarili niyang dumi. Pagkaraan, itinataboy siya sa kalagayang tulad ng aso, kalakip ang bulag na pagmamataas, at gumuho ang kanyang sambahayan at mga pagkakaibigan.”
चाण्डाल उवाच
The verse stresses karmic retribution: unethical conduct leads to degrading consequences—both in post-mortem suffering (hells) and in the collapse of one’s dignity, pride, and social/domestic stability.
A Caṇḍāla speaker describes the fate that befalls a wrongdoer: after experiencing multiple hells, he is reduced to a humiliating mode of existence and his relationships and household order are ruined.