Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Āloka-dāna (Dīpa-dāna), Sumanas–Dhūpa–Dīpa Phala: Manu–Suvarṇa and Śukra–Bali Exempla

तमर्ध्यादिभिरभ्यर्च्य भार्गव॑ं सोडसुराधिप: । निषसादासने पश्चाद्‌ विधिवद्‌ भूरिदक्षिण:

tam arghyādibhir abhyarcya bhārgavaṃ so 'surādhipaḥ | niṣasādāsane paścād vidhivad bhūridakṣiṇaḥ ||

Sinabi ni Bhishma: Matapos parangalan si Bhārgava (Śukrācārya), anak ni Bhṛgu, sa pamamagitan ng arghya at iba pang wastong ritwal ng pagtanggap, si Bali—panginoon ng mga Asura, tanyag sa saganang pagbibigay—ay umupo ayon sa nararapat na kaayusan. Nang makaupo na ang guro sa kanyang luklukan, saka pa lamang umupo si Bali sa sarili niyang trono.

तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
अर्घ्यादिभिःwith arghya and the like (offerings)
अर्घ्यादिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootअर्घ्य-आदि
FormMasculine, Instrumental, Plural
अभ्यर्च्यhaving worshipped
अभ्यर्च्य:
TypeVerb
Rootअभि+अर्च्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), Non-finite
भार्गवम्Bhārgava (Śukra)
भार्गवम्:
Karma
TypeNoun
Rootभार्गव
FormMasculine, Accusative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
असुराधिपःlord of the Asuras
असुराधिपः:
Karta
TypeNoun
Rootअसुराधिप
FormMasculine, Nominative, Singular
निषसादsat down
निषसाद:
TypeVerb
Rootनि+सद्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
आसनेon the seat
आसने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआसन
FormNeuter, Locative, Singular
पश्चात्afterwards
पश्चात्:
TypeIndeclinable
Rootपश्चात्
विधिवत्according to rule/ritual
विधिवत्:
TypeIndeclinable
Rootविधिवत्
भूरिदक्षिणःone having abundant gifts (fees)
भूरिदक्षिणः:
Karta
TypeAdjective
Rootभूरि-दक्षिण
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
B
Bhārgava (Śukrācārya)
B
Bhṛgu
B
Bali
A
Asuras
A
arghya
Ā
āsana (seat/throne)

Educational Q&A

The verse highlights dharma expressed as disciplined reverence to one’s teacher (guru) and the ethical virtue of generosity: honoring a worthy person with proper hospitality and giving abundant dakṣiṇā, while observing correct procedure and humility.

Bali, the Asura king, welcomes and worships Śukrācārya (Bhārgava) with arghya and related rites. After Śukra is seated, Bali then sits on his own throne, showing formal respect and adherence to ritual etiquette.