Previous Verse
Next Verse

Shloka 75

आदि पर्व, अध्याय 96 — काश्यकन्याहरणं, शाल्वसमागमः, अम्बावचनं च

Kāśī princesses taken; encounter with Śālva; Ambā’s declaration

कुशलिन:ः पुत्रांश्ोत्पादयामासु: । प्रतिविन्ध्यं युधिष्ठिर,, सुतसोमं वृकोदर:, श्रुतकीर्तिमर्जुन,, शतानीकं॑ नकुल:, श्रुतकर्माणं सहदेव इति,वहाँ कुशलपूर्वक रहते हुए उन्होंने द्रौपदीसे पाँच पुत्र उत्पन्न किये। युधिष्ठिरने प्रतिविन्ध्यको, भीमसेनने सुतसोमको, अर्जुनने श्रुतकीर्तिको, नकुलने शतानीकको और सहदेवने श्रुतकर्माको जन्म दिया

vaiśampāyana uvāca | kuśalinaḥ putrān utpādayāmāsuḥ | prativindhyaṃ yudhiṣṭhiraḥ, sutasomaṃ vṛkodaraḥ, śrutakīrtim arjunaḥ, śatānīkaṃ nakulaḥ, śrutakarmāṇaṃ sahadeva iti |

Sinabi ni Vaiśampāyana: Namuhay sila sa kaginhawahan at wastong kaayusan, at sa pamamagitan ni Draupadī ay nagkaanak ng limang lalaki. Si Yudhiṣṭhira ay nagkaanak kay Prativindhya; si Bhīma (Vṛkodara) kay Sutasoma; si Arjuna kay Śrutakīrti; si Nakula kay Śatānīka; at si Sahadeva kay Śrutakarmā. Ipinapakita ng talatang ito ang muling pagtitibay ng katatagan ng sambahayan at ng pagpapatuloy ng lahi—isang mahalagang tungkulin ng dharma—kahit papalapit na ang malaking tunggalian ng epiko.

कुशलिनःbeing well/doing well, prosperous
कुशलिनः:
Karta
TypeAdjective
Rootकुशलिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
पुत्रान्sons
पुत्रान्:
Karma
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Accusative, Plural
उत्पादयामासुःthey begot/produced
उत्पादयामासुः:
TypeVerb
Rootउत्पादय् (उत्+पद्/उत्पाद् caus.)
FormPerfect (Periphrastic), Third, Plural, Parasmaipada
प्रतिविन्ध्यम्Prativindhya (name)
प्रतिविन्ध्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रतिविन्ध्य
FormMasculine, Accusative, Singular
युधिष्ठिरःYudhishthira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
सुतसोमम्Sutasoma (name)
सुतसोमम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुतसोम
FormMasculine, Accusative, Singular
वृकोदरःVrikodara (Bhima; 'wolf-bellied')
वृकोदरः:
Karta
TypeNoun
Rootवृकोदर
FormMasculine, Nominative, Singular
श्रुतकीर्तिम्Shrutakirti (name)
श्रुतकीर्तिम्:
Karma
TypeNoun
Rootश्रुतकीर्ति
FormMasculine, Accusative, Singular
अर्जुनःArjuna
अर्जुनः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Nominative, Singular
शतानीकम्Shatanika (name)
शतानीकम्:
Karma
TypeNoun
Rootशतानीक
FormMasculine, Accusative, Singular
नकुलःNakula
नकुलः:
Karta
TypeNoun
Rootनकुल
FormMasculine, Nominative, Singular
श्रुतकर्माणम्Shrutakarman (name)
श्रुतकर्माणम्:
Karma
TypeNoun
Rootश्रुतकर्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
सहदेवःSahadeva
सहदेवः:
Karta
TypeNoun
Rootसहदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Draupadī
Y
Yudhiṣṭhira
B
Bhīma (Vṛkodara)
A
Arjuna
N
Nakula
S
Sahadeva
P
Prativindhya
S
Sutasoma
Ś
Śrutakīrti
Ś
Śatānīka
Ś
Śrutakarmā

Educational Q&A

Even within a life marked by exile and impending war, dharma includes sustaining social and familial order. The begetting of heirs signifies stability, responsibility, and continuity of lineage—an important aspect of gṛhastha-dharma.

Vaiśampāyana lists the five sons born to Draupadī from the five Pāṇḍavas, assigning each child to his father: Prativindhya (Yudhiṣṭhira), Sutasoma (Bhīma), Śrutakīrti (Arjuna), Śatānīka (Nakula), and Śrutakarmā (Sahadeva).