आदि पर्व, अध्याय 96 — काश्यकन्याहरणं, शाल्वसमागमः, अम्बावचनं च
Kāśī princesses taken; encounter with Śālva; Ambā’s declaration
तस्यामप्येकचक्रायां बक॑ नाम राक्षसं हत्वा पाउचालनगरमधिगता:,एकचक्रामें भी बक नामवाले राक्षसका संहार करके वे पांचाल नगरमें चले गये
tasyām apy ekacakrāyāṃ baka-nāma rākṣasaṃ hatvā pāñcālanagaram adhigatāḥ |
Sinabi ni Vaiśampāyana: Maging sa Ekacakrā, matapos mapatay ang rākṣasa na nagngangalang Baka, sila (ang mga Pāṇḍava) ay nagpatuloy at narating ang lungsod ng mga Pāñcāla—matapos alisin ang mabigat na panganib sa mga tao, saka ipinagpatuloy ang paglalakbay nang palihim.
वैशम्पायन उवाच
The episode highlights kṣatriya-dharma as protection of society: removing a violent threat (Baka) is portrayed as a righteous act that restores safety for ordinary people, after which the heroes continue their larger duty-bound journey.
After staying in Ekacakrā, the Pāṇḍavas kill the rākṣasa Baka who terrorized the town. Then they depart and arrive at the Pāñcāla capital, setting the stage for the next major developments involving the Pāñcālas.