Ādi Parva, Adhyāya 90 — Pūror Vaṃśa, Kuru-Pravara, and the Janamejaya Line
Genealogical Recitation
दुःखैर्न तप्येन्न सुखै: प्रहष्येत् समेन वर्तेत सदैव धीर: । दिष्टं बलीय इति मन्यमानो न संज्वरेन्नापि हृष्येत् कथंचित्,दुःखोंसे संतप्त न हो और सुखोंसे हर्षित न हो। धीर पुरुष सदा समभावसे ही रहे और भाग्यको ही प्रबल मानकर किसी प्रकार चिन्ता एवं हर्षके वशीभूत न हो
Ang taong matatag ay hindi dapat lamunin ng dalamhati, ni magpakalasing sa ligaya; ang may tibay ng loob ay laging mamuhay sa pagkakapantay ng pagtingin. Sa paniniwalang “ang itinakda ng kapalaran (daiva) ang higit na makapangyarihan,” hindi siya dapat mapasailalim sa alinmang pag-aalala o labis na tuwa.
जटद्टक उवाच