Ruru–Pramadvarā: Lineage, Fosterage, Betrothal, and the Snakebite Crisis (Ādi Parva, Adhyāya 8)
जातकाद्या: क्रियाश्चास्या विधिपूर्व यथाक्रमम् । स्थूलकेशो महाभागश्नचकार सुमहानृषि:,महाभाग महर्षि स्थूलकेशने क्रमशः: उस बालिकाके जात-कर्मादि सब संस्कार विधिपूर्वक सम्पन्न किये
jātakādyāḥ kriyāś cāsyā vidhipūrvaṃ yathākramam | sthūlakeśo mahābhāgaś cakāra sumahān ṛṣiḥ ||
Sinabi ni Śaunaka: Ang dakila at marangal na rishi na si Sthūlakeśa ay nagsagawa, ayon sa wastong ayos at sa itinakdang mga ritwal, ng lahat ng saṃskāra para sa batang iyon—mula sa seremonyang pangkapanganakan.
शौनक उवाच
That dharma is upheld through disciplined, scripture-guided conduct: even personal and familial duties—like caring for a newborn—should be performed properly, in the right sequence, and with reverence for established rites.
Śaunaka reports that the sage Sthūlakeśa performed all the child’s prescribed rites, starting with the birth-ceremony, completing them correctly and in order—signaling the child’s formal acceptance and protection within dharmic society.