Previous Verse
Next Verse

Shloka 103

अध्याय ७४: अक्रोध–क्षमा–निवासनीति

Chapter 74: Non-anger, Forbearance, and the Ethics of Residence

अश्वमेधसहस्रं च सत्यं च तुलया धृतम्‌ । अश्वमेधसहस्राद्धि सत्यमेव विशिष्यते,एक हजार अश्वमेध यज्ञ एक ओर तथा सत्यभाषणका पुण्य दूसरी ओर यदि तराजूपर रखा जाय, तो हजार अश्वमेध यज्ञोंकी अपेक्षा सत्यका पलड़ा ही भारी होता है

aśvamedhasahasraṃ ca satyaṃ ca tulayā dhṛtam | aśvamedhasahasrāddhi satyam eva viśiṣyate ||

Sabi ni Duṣyanta: “Kung ilalagay sa isang panig ng timbangan ang sanlibong Aśvamedha at sa kabila ang katotohanan, ang katotohanan ang mananaig—hihigit sa bigat ng sanlibong Aśvamedha.”

अश्वमेधसहस्रम्a thousand Aśvamedha sacrifices
अश्वमेधसहस्रम्:
Karta
TypeNoun
Rootअश्वमेधसहस्र
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सत्यम्truth (truthfulness)
सत्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootसत्य
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
तुलयाby a balance/scale
तुलया:
Karana
TypeNoun
Rootतुला
FormFeminine, Instrumental, Singular
धृतम्placed/held (weighed)
धृतम्:
TypeVerb
Rootधृ
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Nominative, Singular
अश्वमेधसहस्रात्than a thousand Aśvamedhas / from a thousand Aśvamedhas
अश्वमेधसहस्रात्:
Apadana
TypeNoun
Rootअश्वमेधसहस्र
FormNeuter, Ablative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
सत्यम्truth (truthfulness)
सत्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootसत्य
FormNeuter, Nominative, Singular
एवalone/indeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
विशिष्यतेis superior/excels
विशिष्यते:
TypeVerb
Rootवि + शिष्
FormLat (Present), Atmanepada, Third, Singular, Active (Atmanepada)

दुष्यन्त उवाच

D
Duṣyanta
A
Aśvamedha (Horse Sacrifice)
T
tulā (balance/scale)
S
satya (truth)