Śakuntalā-Janma-Nāmakaraṇa (Birth and Naming of Śakuntalā) | शकुन्तला-जन्म-नामकरणम्
त्रयस्तस्य वरा: पुत्रा: सर्वभूतमनोहरा: । शम: कामश्न हर्षश्ष तेजसा लोकधारिण:,उनके तीन श्रेष्ठ पुत्र हैं, जो सम्पूर्ण प्राणियोंके मनको हर लेते हैं। उनके नाम हैं--शम, काम और हर्ष। वे अपने तेजसे सम्पूर्ण जगत्को धारण करनेवाले हैं
trayās tasya varāḥ putrāḥ sarvabhūtamanoharāḥ | śamaḥ kāmaś ca harṣaś ca tejasā lokadhāriṇaḥ ||
Wika ni Vaiśampāyana: Mayroon siyang tatlong napakahuhusay na anak na lalaki, na umaakit sa puso ng lahat ng nilalang. Ang kanilang mga pangalan ay Śama, Kāma, at Harṣa; at sa kanilang ningning at kapangyarihan, sila ang mga tagapagtaguyod ng daigdig—mga katauhang ang mismong mga katangian ay nagtatangan sa kaayusang panlipunan at pangkalawakan.
वैशम्पायन उवाच
The verse links personal qualities to world-order: virtues (śama—restraint, harṣa—joy) and even powerful impulses (kāma—desire) become world-sustaining when integrated and governed by tejas (disciplined potency). It suggests that inner dispositions, when rightly held, support dharma in society.
Vaiśampāyana continues a genealogical account, naming a figure’s three distinguished sons—Śama, Kāma, and Harṣa—and praising them as captivating and as upholders of the world through their tejas.