Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Śakuntalā-Janma-Nāmakaraṇa (Birth and Naming of Śakuntalā) | शकुन्तला-जन्म-नामकरणम्

ददौ स दश धर्माय सप्तविंशतिमिन्दवे । दिव्येन विधिना राजन्‌ कश्यपाय त्रयोदश,राजन! दक्षने दस कन्याएँ धर्मको, सत्ताईस कन्याएँ चन्द्रमाको और तेरह कन्याएँ महर्षि कश्यपको दिव्य विधिके अनुसार समर्पित कर दीं

dadau sa daśa dharmāya saptaviṁśatim indave | divyena vidhinā rājan kaśyapāya trayodaśa ||

Sinabi ni Vaiśampāyana: O Hari, ipinagkaloob niya ang sampung anak na babae kay Dharma, dalawampu’t pito sa Buwan (Soma), at labintatlo sa pantas na si Kaśyapa, ayon sa banal at makalangit na itinakdang ritwal.

ददौgave
ददौ:
Karta
TypeVerb
Rootदा (दाने)
Formलिट् (परोक्षभूत/परफेक्ट), 3, singular, परस्मैपद
सःhe
सः:
Karta
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formmasculine, nominative, singular
दशten
दश:
Karma
TypeAdjective
Rootदशन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formfeminine, accusative, plural
धर्मायto Dharma
धर्माय:
Sampradana
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formmasculine, dative, singular
सप्तविंशतिम्twenty-seven
सप्तविंशतिम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसप्तविंशति (संख्या-प्रातिपदिक)
Formfeminine, accusative, singular
इन्दवेto the Moon (Indu)
इन्दवे:
Sampradana
TypeNoun
Rootइन्दु (प्रातिपदिक)
Formmasculine, dative, singular
दिव्येनby divine
दिव्येन:
Karana
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formneuter, instrumental, singular
विधिनाby (the) rite/method
विधिना:
Karana
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formmasculine, instrumental, singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formmasculine, vocative, singular
कश्यपायto Kaśyapa
कश्यपाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootकश्यप (प्रातिपदिक)
Formmasculine, dative, singular
त्रयोदशthirteen
त्रयोदश:
Karma
TypeAdjective
Rootत्रयोदशन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formfeminine, accusative, plural

वैशम्पायन उवाच

वैशम्पायन (Vaiśampāyana)
राजन् (the King—Janamejaya, implied by the narration frame)
धर्म (Dharma)
इन्दु/चन्द्र (Indu/Candra, the Moon)
कश्यप (Kaśyapa)
कन्याएँ (daughters—implied recipients in marriage-giving)

Educational Q&A

The verse highlights that major social and cosmic continuities are to be established through dharma-governed, ritually proper actions. ‘Giving’ here is not mere transfer but a sanctioned responsibility: alliances are formed according to sacred procedure, reinforcing order (dharma) over impulse or arbitrariness.

In Vaiśampāyana’s narration to the King, a patriarch (contextually Dakṣa) gives his daughters in marriage: ten to Dharma, twenty-seven to the Moon (traditionally associated with the Nakṣatras), and thirteen to the sage Kaśyapa, all performed according to a divinely approved rite.