Duḥṣantasya Vana-praveśaḥ
King Duḥṣanta’s Entry into the Forest Hunt
ददामि ते वैजयन्तीं मालामम्लानपंकजाम् । धारयिष्यति संग्रामे या त्वां शस्त्रैरविक्षतम्,मैं तुम्हें यह वैजयन्ती माला देता हूँ, जिसमें पिरोये हुए कमल कभी कुम्हलाते नहीं हैं। इसे धारण कर लेनेपर यह माला संग्राममें तुम्हें अस्त्र-शस्त्रोंक आधातसे बचायेगी
“Ipinagkakaloob ko sa iyo ang kuwintas na Vaijayantī—isang garlandang yari sa mga lotus na hindi kailanman nalalanta. Kapag isinusuot mo ito sa digmaan, iingatan ka nito upang hindi ka masugatan ng mga sandata.”
वैशम्पायन उवाच