अध्याय ३५ — वासुकिचिन्ता-शमनम्
Vāsuki’s Anxiety and Brahmā’s Confirmation
कर्दमश्व महानागो नागश्न बहुमूलक: । कर्कराकर्करौ नागौ कुण्डोदरमहोदरौ,नागोंमें सबसे पहले शेषजी प्रकट हुए हैं। तदनन्तर वासुकि, ऐरावत, तक्षक, कर्कोटक, धनंजय, कालिय, मणिनाग, आपूरण, पिंजरक, एलापत्र, वामन, नील, अनील, कल्माष, शबल, आर्यक, उग्रक, कलशपोतक, सुमनाख्य, दधिमुख, विमलपिण्डक, आप्त, कर्कोटक (द्वितीय), शंख, वालिशिख, निष्टानक, हेमगुह, नहुष, पिंगल, बाह्कर्ण, हस्तिपद, मुद्गरपिण्डक, कम्बल, अश्वतर, कालीयक, वृत्त, संवर्तक, पद्म (प्रथम), पद्म (द्वितीय), शंखमुख, कूष्माण्डक, क्षेमक, पिण्डारक, करवीर, पुष्पदंष्ट, बिल्वक, बिल्वपाण्डुर, मूषकाद, शंखशिरा, पूर्णभद्र, हरिद्रक, अपराजित, ज्योतिक, श्रीवह, कौरव्य, धृतराष्ट्र, पराक्रमी शंखपिण्ड, विरजा, सुबाहु, वीर्यवान् शालिपिण्ड, हस्तिपिण्ड, पिठरक, सुमुख, कौणपाशन, कुठर, कुंजर, प्रभाकर, कुमुद, कुमुदाक्ष, तित्तिरे, हलिक, महानाग कर्दम, बहुमूलक, कर्कर, अकर्कर, कुण्डोदर और महोदर--ये नाग उत्पन्न हुए
śaunaka uvāca | kardamaśva mahānāgo nāgaśna bahumūlakaḥ | karkarākarkarau nāgau kuṇḍodaramahodarau ||
Wika ni Śaunaka: “Sa mga nāga, isinilang ang dakilang nāga na si Kardamaśva, kasama sina Nāgaśna at Bahumūlaka; at naroon din ang dalawang ahas na sina Karkara at Akarkara, gayundin sina Kuṇḍodara at Mahodara.”
शौनक उवाच
The verse primarily serves a cosmological-genealogical purpose: it situates nāgas within the created order by naming them, underscoring the Mahābhārata’s concern with lineage, interconnectedness of beings, and the vast scope of dharma’s world rather than presenting a direct ethical maxim.
Śaunaka continues a recitation that lists the nāgas who were born. This verse names several specific nāgas—Kardamaśva, Nāgaśna, Bahumūlaka, Karkara, Akarkara, Kuṇḍodara, and Mahodara—as part of a longer catalogue.