Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Garuḍa’s Breach of the Amṛta-Guard and Boons with Viṣṇu; Encounter with Indra (Ādi-parva, Adhyāya 29)

एवमन्योन्यशापात्‌ तौ सुप्रतीकविभावसू । गजकच्छपतां प्राप्तावर्थार्थ मूढचेतसौ,इस प्रकार सुप्रतीक और विभावसु मुनि एक-दूसरेके शापसे हाथी और कछुएकी योनिमें पड़े हैं। धनके लिये उनके मनमें मोह छा गया था

evam anyonyaśāpāt tau supratīkavibhāvasū | gajakacchapatāṁ prāptāv arthārthaṁ mūḍhacetasau ||

Sa gayon, dahil sa sumpaan sa isa’t isa, ang dalawa—si Supratīka at si Vibhāvasu—ay nahulog sa mga kapanganakang elepante at pagong. Nalason ng pagkahumaling sa yaman ang kanilang isipan, at ang pagkahumaling na iyon ang naging sanhi ng kanilang pagbagsak.

एवम्thus, in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
अन्योन्य-शापात्from (due to) mutual curse
अन्योन्य-शापात्:
Apadana
TypeNoun
Rootअन्योन्यशाप
FormMasculine, Ablative, Singular
तौthose two
तौ:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Dual
सुप्रतीक-विभावसूSupratīka and Vibhāvasu
सुप्रतीक-विभावसू:
Karta
TypeNoun
Rootसुप्रतीक + विभावसु
FormMasculine, Nominative, Dual
गज-कच्छपताम्elephant-hood and tortoise-hood (the states of being an elephant and a tortoise)
गज-कच्छपताम्:
Karma
TypeNoun
Rootगज + कच्छप
FormFeminine, Accusative, Dual
प्राप्तौattained, came to
प्राप्तौ:
TypeVerb
Rootप्र-आप्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Dual
अर्थ-अर्थम्for the sake of wealth (lit. for an object/wealth)
अर्थ-अर्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
मूढ-चेतसौhaving deluded minds
मूढ-चेतसौ:
Karta
TypeAdjective
Rootमूढचेतस्
FormMasculine, Nominative, Dual

कश्यप उवाच

K
Kaśyapa
S
Supratīka
V
Vibhāvasu
E
Elephant (gaja)
T
Tortoise (kacchapa)

Educational Q&A

Attachment to wealth (artha) can cloud discernment (moha), leading to unethical actions and severe consequences; the verse frames downfall as arising from moral delusion and the karmic force of mutual hostility expressed as curses.

Kaśyapa explains that Supratīka and Vibhāvasu, having cursed each other, were reborn in animal forms—one as an elephant and the other as a tortoise—because their minds were overcome by delusion in the pursuit of wealth.