तस्यां पुत्रानजनयच्चतुरो ब्रह्म॒वादिन: । तानपास्य स तत्रैव जगाम लपितां प्रति
tasyāṁ putrān ajanayac caturō brahmavādinaḥ | tān apāsya sa tatraiva jagāma lapitāṁ prati ||
Sinabi ni Vaiśampāyana: “Sa kanya ay nagkaanak siya ng apat na lalaki, pawang nakatuon sa banal na pag-aaral at sa disiplina ng Brahmana. Pagkatapos iwan ang mga anak na iyon doon, siya mismo ay nagpatuloy mula roon patungo kay Lapitā.”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ideal of producing and sustaining a lineage grounded in sacred learning (brahmavāda), while also showing the tension between household ties and onward movement in one’s life-journey—leaving dependents in a settled place and proceeding toward the next duty or destination.
A man fathers four sons described as brahmavādins. Afterward, he leaves those sons there and travels onward toward a place called Lapitā, as Vaiśampāyana narrates.