Shloka 67

ततो भगवतो वहनेविंकार: समजायत । तेजसा विप्रहीणश्च ग्लानिश्वैन॑ समाविशत्‌,तब भगवान्‌ अग्निदेवके उदरमें विकार हो गया। वे तेजसे हीन हो ग्लानिको प्राप्त होने लगे

tato bhagavato vahnervikāraḥ samajāyata | tejasā viprahīṇaś ca glāniś cainaṃ samāviśat ||

Sinabi ni Vaiśampāyana: Noon, isang karamdaman ang sumibol sa mismong Diyos ng Apoy. Nang mawalan ng ningning, siya’y nilamon ng pagod at paghina—na nagpapahiwatig na maging ang isang kapangyarihang kosmiko, kapag nabibigatan nang lampas sa sukat, ay maaaring manghina at mangailangan ng pagpapanumbalik sa pamamagitan ng wastong paraan.

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
FormAvyaya
भगवतःof the Lord (Agni)
भगवतः:
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Genitive, Singular
वहनेःof Agni (the fire-god)
वहनेः:
TypeNoun
Rootवह्नि
FormMasculine, Genitive, Singular
विकारःa disorder, change, ailment
विकारः:
Karta
TypeNoun
Rootविकार
FormMasculine, Nominative, Singular
समजायतarose, came into being
समजायत:
TypeVerb
Rootजन् (√जन्)
FormAorist (luṅ), Parasmaipada, 3rd person, Singular
तेजसाby/with vigor, by splendor
तेजसा:
Karana
TypeNoun
Rootतेजस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
विप्रहीणःdeprived, bereft
विप्रहीणः:
Karta
TypeAdjective
Rootविप्रहीण
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
FormAvyaya
ग्लानिम्weariness, languor
ग्लानिम्:
Karma
TypeNoun
Rootग्लानि
FormFeminine, Accusative, Singular
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
FormAvyaya
समाविशत्entered, came upon
समाविशत्:
TypeVerb
Rootविश् (√विश्)
FormImperfect (laṅ), Parasmaipada, 3rd person, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
Agni
V
Vahni

Educational Q&A

The verse highlights that even great power (tejas) can diminish under strain; ethical action (dharma) includes recognizing decline and seeking proper restoration rather than forcing continued exertion beyond capacity.

The narrator states that Agni (Vahni) undergoes a bodily disturbance; his radiance wanes and exhaustion overtakes him, marking a turning point where the Fire-god is no longer able to function with his usual vigor.