Adhyāya 203 — Tilottamā-sṛṣṭiḥ
Creation and Commissioning of Tilottamā
प्रेष्यतां द्रपदायाशु नर: कश्षित् प्रियंवद: । बहुल॑ रत्नमादाय तेषामर्थाय भारत,भारत! ट्रपदके पास शीघ्र ही कोई प्रिय वचन बोलनेवाला मनुष्य भेजा जाय और वह पाण्डवोंके लिये बहुत-से रत्नोंकी भेंट लेकर जाय
preṣyatāṁ drapadāyāśu naraḥ kaścit priyavadaḥ | bahulāni ratnāny ādāya teṣām arthāya bhārata ||
Wika ni Bhīṣma: “O Bhārata, magpadala agad ng isang lalaking mahusay magsalita at may magiliw na pananalita kay Drupada, na may dalang saganang hiyas bilang handog sa kanilang ngalan—upang maganap ang layunin ng mga Pāṇḍava.”
भीष्म उवाच
Bhīṣma emphasizes righteous statecraft: urgent action should be paired with courteous speech and appropriate gifts. A ‘priyavada’ envoy and generous offerings are presented as ethical means to secure cooperation and accomplish a legitimate aim without coercion.
In the unfolding political situation, Bhīṣma advises that a messenger be sent immediately to King Drupada. The envoy should be skilled in pleasing, tactful speech and should carry many jewels as a formal gift, intended to advance the Pāṇḍavas’ objective by winning Drupada’s favorable response.