समन्तपञ्चक-आख्यानम् तथा अक्षौहिणी-प्रमाणनिर्णयः
Samantapañcaka Narrative and the Measure of an Akṣauhiṇī
परिदेवनं च पाज्चाल्या वासुदेवस्य संनिधौ | आश्चासनं च कृष्णेन दु:खार्ताया: प्रकीर्तितम्,द्रौपदी श्रीकृष्णके पास बहुत रोयी-कलपी। श्रीकृष्णने दुःखार्त द्रौपदीको आश्वासन दिया। यह सब कथा वनपर्वमें है
paridevanaṃ ca pāñcālyā vāsudevasya saṃnidhau | āśvāsanaṃ ca kṛṣṇena duḥkhārtāyāḥ prakīrtitam |
Isinasalaysay kung paanong si Pāñcālī (Draupadī), sa harap ni Vāsudeva, ay naglupasay sa panaghoy at ibinuhos ang kanyang dalamhati; at kung paanong inaliw at pinalakas siya ni Kṛṣṇa sa gitna ng pagdurusa. Itinatampok ng talatang ito ang mahabaging pag-aliw sa nagdadalamhati at ang tungkuling etikal na pangalagaan ang pag-asa at dharma sa gitna ng sakit.
राम उवाच
The verse foregrounds dharmic compassion: when someone is overwhelmed by grief, it is righteous to offer reassurance and moral support, sustaining hope and steadiness rather than abandoning the afflicted to despair.
Draupadī (Pāñcālī) laments intensely in Kṛṣṇa’s presence, and Kṛṣṇa responds by consoling her; the line notes that this episode is recounted elsewhere (traditionally associated with the Vanaparvan narrative context).