समन्तपञ्चक-आख्यानम् तथा अक्षौहिणी-प्रमाणनिर्णयः
Samantapañcaka Narrative and the Measure of an Akṣauhiṇī
जित्वा स वनवासाय प्रेषयामास तांस्तत: । एतत् सर्व सभापर्व समाख्यातं महात्मना,दुर्योधनने उन्हें जूएमें जीतकर वनवासके लिये भेज दिया। महर्षि व्यासने सभापर्वमें यही सब कथा कही है
jitvā sa vanavāsāya preṣayāmāsa tāṁs tataḥ | etat sarvaṁ sabhāparva samākhyātaṁ mahātmanā ||
Matapos niyang talunin sila sa sugal ng dice, ipinadala niya sila sa pagkatapon sa gubat. Ang lahat ng ito ay isinalaysay nang buo ng dakilang pantas na si Vyāsa sa Sabhāparvan—na nagpapakita na ang tagumpay na nakamtan sa daya at adharma ay hindi humahantong sa makatarungang paghahari, kundi sa pagdurusa ng matuwid at sa huli’y sa kapahamakan ng gumagawa ng mali.
राम उवाच
The verse highlights that outcomes achieved through unethical means—here, winning by deceit in gambling—produce suffering and set in motion consequences that ultimately undermine the wrongdoer; dharma is not validated by mere victory.
After winning the opponents in a dice match, the victor sends them to forest exile; the verse also functions as a cross-reference, noting that this entire episode is narrated in detail in the Sabhāparvan by the great sage (traditionally Vyāsa).