और्वोपाख्यानम्
Aurva Episode: Restoration of Sight and Restraint of World-Destructive Anger
अजुन उवाच जीवितं प्रतिपद्यस्व गच्छ गन्धर्व मा शुच: । प्रदिशत्यभयं ते5द्य कुरुराजो युधिछिर:,अर्जुन बोले--गन्धर्व! जीवन धारण करो। जाओ, अब शोक न करो। इस समय कुरुराज युधिष्ठिर तुम्हें अभयदान दे रहे हैं
arjuna uvāca jīvitaṁ pratipadyasva gaccha gandharva mā śucaḥ | pradiśaty abhayaṁ te 'dya kururājo yudhiṣṭhiraḥ ||
Wika ni Arjuna: “O Gandharva, ingatan mo ang iyong buhay—humayo ka at huwag magdalamhati. Ngayon, si Haring Yudhiṣṭhira ng mga Kuru ay nagkakaloob sa iyo ng abhayā, ang katiyakang ikaw ay ligtas.”
अजुन उवाच
Even in a hostile encounter, dharma demands restraint: the defeated should not be needlessly harmed, and a righteous ruler may extend abhaya (safe-conduct), transforming victory into protection rather than vengeance.
Arjuna addresses a Gandharva opponent, telling him to preserve his life and depart without fear, because Yudhiṣṭhira, as Kururāja, is granting him immunity and safety at that moment.