Jatugṛha-dāhānantara-vṛttāntaḥ
Aftermath of the Lac House Fire
अड्डराज्यं च ना्हस्त्वमुपभोक्तुं नराधम । था हुताशसमीपस्थं पुरोडाशमिवाध्वरे,“नराधम! जैसे यज्ञमें अग्निके समीप रखे हुए पुरोडाशको कुत्ता नहीं पा सकता, उसी प्रकार तू भी अंगदेशका राज्य भोगनेयोग्य नहीं है”
aṅgarājyaṃ ca nārhastvam upabhoktuṃ narādhama | yathā hutāśa-samīpasthaṃ puroḍāśam ivādhvare ||
Wika ni Vaiśampāyana: “Hamak sa mga tao, hindi ka karapat-dapat magtamasa ng kaharian ng Aṅga. Kung paanong ang aso’y hindi makaaangkin sa puroḍāśa—ang handog sa sakripisyo—na inilalagay malapit sa banal na apoy, gayon din, hindi ka karapat-dapat sa ligayang dulot ng paghaharing iyon.”
वैशम्पायन उवाच
Legitimate enjoyment of power (rājya-upabhoga) is tied to worthiness and dharma; one who is morally unfit is compared to a dog barred from sacred offerings, emphasizing that certain privileges are reserved for the qualified.
The narration presents a harsh denunciation: the addressed person is declared unfit to enjoy the kingdom of Aṅga, using a Vedic ritual image—an oblation near the fire that an impure claimant cannot access—to underline exclusion from rightful kingship.