आस्तीक-उपाख्यान-प्रस्तावः | Introduction to the Āstīka Narrative
निखिलेन यथातत्त्वं सौते सर्वमशेषत: । आस्तीकक्ष द्विजश्रेष्ठ: किमर्थ जपतां वर:
nikhilena yathātattvaṃ saute sarvamaśeṣataḥ | āstīkakṣa dvijaśreṣṭhaḥ kimarthaṃ japatāṃ varaḥ ||
Wika ni Śaunaka: “O Sauti, isalaysay mo sa amin nang buo—ayon sa tunay na katotohanan, walang iniiwan—kung bakit si Āstīka, ang pinakadakila sa mga Brahmin, ang pinakamahusay sa mga tapat sa pagbigkas ng banal na mga salita, ay nakilala at pinuri.”
शौनक उवाच
The verse models a disciplined approach to sacred history: seek a complete account (nikhilena, aśeṣataḥ) and insist on truth as it is (yathātattvam). It also highlights esteem for Vedic recitation and Brahminical excellence, implying that spiritual authority should be grounded in learning, restraint, and truthful narration.
In the Naimiṣāraṇya setting, Śaunaka questions Sauti and requests a full, accurate explanation about Āstīka—why he is regarded as the foremost among Brahmins and among those devoted to mantra-recitation—thereby prompting the continuation of Āstīka’s account within the larger frame-story.