देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च
कल्याणप्रकृतिः कल्पः सर्वलोकप्रजापतिः तपस्वी तारको धीमान् प्रधानप्रभुर् अव्ययः
kalyāṇaprakṛtiḥ kalpaḥ sarvalokaprajāpatiḥ tapasvī tārako dhīmān pradhānaprabhur avyayaḥ
Siya ang may likas na kalyāṇa, ang pagpapala mismo; Siya ang Kalpa, ang kautusang kosmiko. Siya ang Prajāpati, Panginoon ng paglikha sa lahat ng daigdig; ang pinakadakilang tapasvī. Siya ang Tāraka, tagapagligtas na naglilipat sa mga nilalang sa ibayo ng dagat ng saṃsāra; ang lubhang marunong. Siya ang Panginoon ng Pradhāna at ang Avyaya, ang Di-Nasisira.
Suta Goswami (narrating the Shiva Sahasranama to the sages of Naimisharanya)
It frames the Linga as the sign of the Imperishable Pati—auspicious by nature, ruler of cosmic time (kalpa), and Lord over Pradhāna—so worship targets the transcendental source behind creation, not merely a material form.
Shiva is presented as Avyaya (unchanging) while also governing kalpa and pradhāna—showing Him as the transcendent Pati who presides over Nature and time yet remains untouched by their modifications.
The emphasis on Tapasvī and Tāraka supports Pāśupata-style disciplines—tapas, japa, and contemplative worship—aimed at crossing bondage (pāśa) so the pashu (soul) attains the grace of Pati.