देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च
पृषदश्वो नभोयोनिः सुप्रतीकस् तमिस्रहा निदाघस्तपनो मेघः पक्षः परपुरंजयः
pṛṣadaśvo nabhoyoniḥ supratīkas tamisrahā nidāghastapano meghaḥ pakṣaḥ parapuraṃjayaḥ
Siya si Pṛṣadaśva, kasingbilis ng kabayong batik-batik; ang Nabhoyoni, sinapupunan ng langit at pinagmumulan ng kalawakan; si Supratīka, may mapalad na anyo at ganap na tanda. Siya ang tagapagtaboy ng dilim, ang nakapapaso na init ng tag-init, ang nagliliyab na Araw, at ang ulap na nagdadala ng ulan. Siya ang pakpak na naglilipat sa mga nilalang sa ibayo, at ang mananakop ng mga kuta ng kaaway—si Śiva, ang Pati na dumadaig sa bawat pāśa na nagbibigkis sa paśu.
Suta Goswami (narrating Shiva’s Sahasranama to the sages of Naimisharanya)
This verse functions as a cluster of Shiva-names for japa in Linga worship, praising the Linga as the cosmic source (nabhoyoni) and the remover of darkness (tamisrahā), strengthening devotion to Shiva as Pati who grants protection and auspiciousness.
It presents Shiva-tattva as both transcendent source and immanent power: the origin of space, the inner light that destroys tamas, and the cosmic functions of heat, sun, and rain—showing Shiva as the single Lord behind creation, sustenance, and transformative dissolution of ignorance.
Name-recitation (sahasranama-japa) as a Shaiva sadhana: meditating on Shiva as tamisrahā (destroyer of inner darkness) aligns with Pashupata-oriented purification where the paśu is freed from pasha through devotion, remembrance, and disciplined contemplation.