Varaha-Pradurbhava Context: Prahlada’s Bhakti, Narasimha’s Ugra-Form, and Shiva’s Sharabha Intervention
अध्यापयामास च तां ब्रह्मविद्यां सुशोभनाम् दुर्लङ्घ्यां चात्मनो दृष्ट्वा शक्रादिभिर् अपि स्वयम्
adhyāpayāmāsa ca tāṃ brahmavidyāṃ suśobhanām durlaṅghyāṃ cātmano dṛṣṭvā śakrādibhir api svayam
At itinuro niya ang maningning na Brahma-vidyā, ang marikit na kaalaman. Nang siya mismo’y makakita sa Sarili—na mahirap lampasan kahit nina Indra at ng ibang mga diyos—ipinamahagi niya ito bilang kaalamang nagpapalaya, na umaakay sa nakagapos na kaluluwa tungo sa Pati.
Suta Goswami (narrating the Purana to the sages of Naimisharanya; describing an internal episode of instruction)
It frames Linga-oriented devotion as grounded in Brahma-vidyā: external worship is fulfilled by inner realization of the Self and surrender to Pati (Shiva), which even the Devas cannot easily attain.
By stressing that the true Self is “hard to transcend even for Indra,” the verse points to Shiva-tattva as the supreme, inaccessible Reality—beyond celestial power—known through direct realization and liberating knowledge.
The emphasis is on jñāna-yoga aligned with Pāśupata intent: disciplined instruction in Brahma-vidyā that cuts Pāśa (bondage) and turns the Pashu (soul) toward union with Pati, rather than a purely external rite.