अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य — काशी-वाराणसी में मोक्ष, लिङ्ग-तीर्थ-मानचित्र, और उपासना-विधि
सर्वयज्ञफलैस्तुल्यम् इष्टैः शतसहस्रशः सद्य एव समाप्नोति किं ततः परमाद्भुतम्
sarvayajñaphalaistulyam iṣṭaiḥ śatasahasraśaḥ sadya eva samāpnoti kiṃ tataḥ paramādbhutam
Agad niyang nakakamit ang kabutihang katumbas ng bunga ng lahat ng yajña, kahit pa maisagawa nang daan-daang libong ulit. Ano pa ang hihigit na kamangha-mangha roon?
Suta Goswami (narrating the phala-śruti to the sages of Naimiṣāraṇya)
It declares Liṅga-pūjā as a direct, swift means to the same merit as countless Vedic yajñas, emphasizing Śiva’s immediate bestowal of grace (anugraha) to the devotee.
Śiva is implied as Pati—the supreme Lord who can grant the highest results without delay, transcending laborious ritual accumulation and responding instantly to sincere devotion.
The verse highlights Śiva-liṅga worship (pūjā/arcana) as the key practice; in Shaiva terms it functions as a grace-centered upāya that loosens pāśa (bondage) for the paśu (soul) through devotion to Pati.