योगान्तरायाः, औपसर्गिकसिद्धयः, परवैराग्येन शैवप्रसादः
सर्वभूतप्रसादश् च मृत्युकालजयस् तथा प्राजापत्यमिदं प्रोक्तम् आहङ्कारिकमुत्तमम्
sarvabhūtaprasādaś ca mṛtyukālajayas tathā prājāpatyamidaṃ proktam āhaṅkārikamuttamam
Ipinagkakaloob nito ang biyaya sa lahat ng nilalang at nilalampasan din ang itinakdang oras ng kamatayan. Ito’y ipinahayag na prinsipyo ng Prajāpatya (kapangyarihang malikhaing mapagpanganak), ang pinakadakila sa mga lakas na nagmumula sa ahaṅkāra (ang mapaghating “ako”).
Suta Goswami (narrating the doctrinal account of tattvas to the sages of Naimisharanya; contextual attribution)
It frames Shiva’s anugraha (grace) as universal—benefiting all beings—and links devotion to a power that overcomes the fear and limitation of mṛtyu (death), a key promise associated with Linga-upāsanā in the Purva-Bhāga’s creation-doctrine.
Shiva-tattva is implied as the source of prasāda (saving grace) that can transcend karmic timing (mṛtyukāla). Even when discussing ahaṅkāra-born categories, the verse points to a higher sovereignty that grants liberation to the pashu beyond pāśa (bondage).
The verse most directly supports Pāśupata-oriented upāsanā: cultivating Shiva’s prasāda through worship and inner discipline so that the pashu is freed from fear of death and the constraints of time—an outcome associated with mantra-japa, Linga-pūjā, and yogic steadiness.