ध्यानयज्ञः, संसार-विष-निरूपणम्, पाशुपतयोगः, परा-अपरा विद्या, चतुर्वस्था-विचारः (अध्यायः ८६)
पैशाचे राक्षसे दुःखं याक्षे चैव विचारतः गान्धर्वे च तथा चान्द्रे सौम्यलोके द्विजोत्तमाः
paiśāce rākṣase duḥkhaṃ yākṣe caiva vicārataḥ gāndharve ca tathā cāndre saumyaloke dvijottamāḥ
Sa mga daigdig ng Paiśāca at Rākṣasa ay may pagdurusa; at sa daigdig ng Yakṣa rin, kapag pinag-isipan. Sa daigdig ng Gandharva at gayundin sa mundong Cāndra (lunar) ay ganoon din; ngunit sa banayad na Saumya-loka, O pinakamainam sa mga dalawang-ulit na isinilang, mas mapalad ang kalagayan.
Suta Goswami (narrating the Linga Purana discourse to the sages of Naimisharanya)
It frames worldly and celestial realms as still within karma-bound experience; Linga worship is implied as a Shaiva means to turn the pashu away from loka-seeking and toward Pati (Shiva), who grants freedom beyond all lokas.
By contrasting suffering and limited auspiciousness across realms, the verse points to the Shaiva Siddhanta stance that Shiva-tattva is not a loka but the transcendent Pati—beyond pleasure-pain duality and beyond karmic destinations.
A practice of viveka (discriminative reflection) is explicit (vicārataḥ), aligning with Pashupata-oriented vairagya: discerning the limits of all worlds and directing sadhana toward Shiva through mantra, puja, and inner detachment.