अध्याय ८२ — व्यपोहनस्तवः (पापव्यपोहन-स्तोत्रम्)
पापं व्यपोहन्तु मम भयं निर्णाशयन्तु मे वासवः पावकश्चैव यमो निरृतिरेव च
pāpaṃ vyapohantu mama bhayaṃ nirṇāśayantu me vāsavaḥ pāvakaścaiva yamo nirṛtireva ca
Nawa’y itaboy ni Vāsava (Indra) at Pāvaka (Agni) ang aking kasalanan; nawa’y lubusang pawiin nina Yama at Nirṛti ang aking takot. Nawa’y alisin ng mga tagapagbantay ng kaayusang kosmiko ang pāśa (mga gapos) na gumugulo sa pashu (kaluluwang may katawan), upang ang bhakti sa Pati—Śiva—ay tumatag at di-maharangan.
Suta Goswami (narrating a protective/ritual formula within the Linga Purana’s Shaiva context)
It functions as a śānti-prayoga: the devotee invokes cosmic regulators (Indra, Agni, Yama, Nirṛti) to remove pāpa and bhaya so the Linga-pūjā proceeds without obstacles and the mind becomes fit for Śiva-bhakti.
Though Devas are invoked, the implied goal is purification for turning to Pati (Śiva). In Shaiva Siddhānta terms, Deva-help is instrumental, while final release from pasha and stabilization of the pashu occurs through Śiva’s anugraha (grace).
A protective purification step (pāpa-śānti and bhaya-nāśa) used before or during Linga-pūjā; yogically, it supports pratyāhāra and dhāraṇā by reducing fear-based agitation and karmic obstruction.