Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Adhyaya 73 — त्रिपुरदाहे ब्रह्मस्तवः

Brahmā’s Hymn in the Context of Tripura’s Burning

तस्मात् सम्पूजयेल्लिङ्गं य इच्छेत्सिद्धिमात्मनः सर्वे लिङ्गार्चनादेव देवा दैत्याश् च दानवाः

tasmāt sampūjayelliṅgaṃ ya icchetsiddhimātmanaḥ sarve liṅgārcanādeva devā daityāś ca dānavāḥ

Kaya ang sinumang naghahangad ng tunay na siddhi ng sarili ay dapat sumamba sa Liṅga nang lubos na paggalang; sapagkat sa pagsamba sa Liṅga lamang nakakamit ng lahat—mga Deva, Daitya, at Dānava—ang kani-kanilang kapangyarihan at kaganapan.

तस्मात्therefore
तस्मात्:
सम्पूजयेत्should worship/fully honor
सम्पूजयेत्:
लिङ्गंthe (Śiva-)Liṅga
लिङ्गं:
यःwho
यः:
इच्छेत्desires
इच्छेत्:
सिद्धिंsiddhi, accomplishment/perfection
सिद्धिं:
आत्मनःof the self (pāśu/jīva)
आत्मनः:
सर्वेall
सर्वे:
लिङ्गार्चनात्from worship of the Liṅga
लिङ्गार्चनात्:
एवindeed/alone
एव:
देवाःgods (Devas)
देवाः:
दैत्याःDaityas (Titans)
दैत्याः:
and
:
दानवाःDānavas (demons)
दानवाः:

Suta Goswami (narrating the teaching to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva
D
Devas
D
Daityas
D
Danavas
L
Linga

FAQs

It presents Liṅga-arcana as the primary means for attaining siddhi—spiritual fulfillment for the pāśu (individual soul) and even worldly attainments for powerful beings like Devas and Asuras.

By implying that all classes of beings gain their powers through Liṅga worship, it points to Shiva as Pati—the supreme source behind all capacities—while the soul (pāśu) progresses by approaching Him through devotion and ritual reverence.

Sampūjana (complete worship) of the Shiva Liṅga is emphasized as the core sādhanā; in Shaiva Siddhānta terms, it supports purification of pāśa (bondage) and steadies the practitioner toward higher realization and siddhi.