Adhyaya 73 — त्रिपुरदाहे ब्रह्मस्तवः
Brahmā’s Hymn in the Context of Tripura’s Burning
इति श्रीलिङ्गमहापुराणे पूर्वभागे त्रिपुरदाहे ब्रह्मस्तवो नाम द्विसप्तितमो ऽध्यायः सूत उवाच गते महेश्वरे देवे दग्ध्वा च त्रिपुरं क्षणात् सदस्याह सुरेन्द्राणां भगवान्पद्मसंभवः
iti śrīliṅgamahāpurāṇe pūrvabhāge tripuradāhe brahmastavo nāma dvisaptitamo 'dhyāyaḥ sūta uvāca gate maheśvare deve dagdhvā ca tripuraṃ kṣaṇāt sadasyāha surendrāṇāṃ bhagavānpadmasaṃbhavaḥ
Kaya nga, sa Śrī Liṅga Mahāpurāṇa, sa Pūrva-bhāga, sa salaysay ng Pagsunog sa Tripura, nagsisimula ang ika-pitumpu’t dalawang kabanata na tinatawag na “Papuri ni Brahmā.” Sinabi ni Sūta: Nang umalis na ang Panginoong Maheśvara—matapos sunugin sa isang kisap ang Tripura—nagsalita ang Pinagpalang Isinilang sa Loto (Brahmā) sa nagkakatipong mga Indra, mga panginoon ng mga deva.
Suta
It frames the Tripura-Daha as Shiva’s sovereign act and introduces Brahmā’s praise, implying that true worship of the Liṅga begins with recognizing Maheshvara as Pati—the Lord whose grace dissolves bondage.
Shiva is shown as Maheśvara whose will is immediate and decisive—Tripura is burned “in an instant,” highlighting his transcendent lordship and effortless power over the cosmos.
The verse foregrounds stava (hymnic praise) as a core devotional discipline—aligned with Shaiva practice where mantra-stuti and remembrance of Pati support the pashu (soul) in loosening pasha (bondage).