Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti
केशो विगतवासाश् च महाकेशो महाज्वरः सोमवल्ली सवर्णश् च सोमपः सेनकस् तथा
keśo vigatavāsāś ca mahākeśo mahājvaraḥ somavallī savarṇaś ca somapaḥ senakas tathā
Siya ay Keśa, at Siya ang lampas sa lahat ng balabal (Vigatavāsas). Siya ay Mahākeśa, ang Panginoong may dakilang buhok, at Mahājvara, ang sukdulang “lagnat” na nagsusunog ng pagkagapos. Siya ay Somavallī, ang mismong baging ng Soma, at Savarṇa, ang iisang liwanag na lumalaganap sa lahat. Siya ay Somapa, ang umiinom ng Soma, at Senaka, ang Panginoong nagtitipon at nag-aayos ng mga hukbong banal.
Suta Goswami (narrating Shiva’s Sahasranama to the sages of Naimisharanya)
It presents Shiva as both the transcendent Pati beyond coverings (Vigatavāsas) and the immanent receiver of Vedic worship (Somapa), supporting Linga-puja as a complete path of devotion and purification.
Shiva is shown as the purifier who burns bonds (Mahājvara) and as the all-pervading, uniform radiance (Savarṇa), indicating the Lord’s power to remove pāśa from the paśu and reveal innate consciousness.
The verse points to Soma-offering/oblation symbolism (Somapa) alongside inner austerity where impurities are ‘burned’ (Mahājvara), aligning outer Vedic rite with Pāśupata-style inner purification.