Adhyaya 59 — सूर्याद्यभिषेककथनम्
Surya and Related Abhisheka/ Cosmological Determinations
सो ऽग्निं सृष्ट्वाथ लोकादौ पृथिवीजलसंश्रितः संहृत्य तत्प्रकाशार्थं त्रिधा व्यभजदीश्वरः
so 'gniṃ sṛṣṭvātha lokādau pṛthivījalasaṃśritaḥ saṃhṛtya tatprakāśārthaṃ tridhā vyabhajadīśvaraḥ
Matapos munang likhain ang Agni sa pasimula ng mga daigdig, ang Panginoon—na nananahan sa lupa at tubig—ay saka inurong ang apoy na iyon at, upang maging ganap ang liwanag nito, hinati Niya ito sa tatlong anyo.
Suta Goswami (narrating the cosmic account to the sages of Naimisharanya)
It frames Shiva (Pati) as the source and regulator of prakāśa (revelatory light). In Linga worship, this supports the Linga as the sign of the formless Lord who makes Himself knowable through light—later ritually echoed through dīpa (lamp), homa (fire), and abhiṣeka (water).
Shiva is shown as Īśvara who both projects and withdraws tattvas: He manifests Agni, reabsorbs it, and reconfigures it threefold for revelation. This expresses Pati’s sovereignty over creation and concealment, while remaining the grounding presence through the elemental order (earth and water).
The verse implicitly points to the disciplined use of Agni as a sacred instrument of illumination—externally through homa/dīpa and internally through yogic “inner fire” refined into a threefold mode of practice (e.g., body–speech–mind purification in a Pāśupata-oriented sādhanā).