भुवनकोशस्वभाववर्णनम् — सप्तद्वीप-पर्वत-लोकविन्यासः तथा यक्ष-उमा-प्रकाशः
द्रोणः कङ्कश् च महिषः ककुद्मान् सप्तमः स्मृतः कुशद्वीपे तु सप्तैव द्वीपाश् च कुलपर्वताः
droṇaḥ kaṅkaś ca mahiṣaḥ kakudmān saptamaḥ smṛtaḥ kuśadvīpe tu saptaiva dvīpāś ca kulaparvatāḥ
Ang Droṇa, Kaṅka, Mahiṣa, at Kakudmān ay inaalala (sa mga paghahating ito), at ang ikapito ay gayundin ang pagkakatakda. Sa Kuśadvīpa ay mayroon ding pitong gayong mga lupain, at ang mga bundok ng angkan (kulaparvata) ay binibilang—na bumubuo sa maayos na kaayusan ng kosmos na nahayag sa kalooban ng Panginoon.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)