क्षुपस्य विष्णुदर्शनं, वैष्णवस्तोत्रं, दधीचविवादः, स्थानेश्वरतीर्थमाहात्म्यं
पुरुषस्त्वं जगन्नाथो विष्णुर्विश्वेश्वरो भवान् यो ऽयं ब्रह्मासि पुरुषो विश्वमूर्तिः पितामहः
puruṣastvaṃ jagannātho viṣṇurviśveśvaro bhavān yo 'yaṃ brahmāsi puruṣo viśvamūrtiḥ pitāmahaḥ
Ikaw ang Puruṣa, Panginoon ng sansinukob; Ikaw si Viṣṇu, Tagapaghari ng lahat ng daigdig. At Ikaw rin ang mismong Brahmā—ang Kosmikong Persona, ang Pitāmaha—na ang anyo ay ang buong uniberso.
Suta (narrating a hymn of identification of Shiva with Vishnu and Brahma within the Purva-Bhaga context)
It grounds Linga-upāsanā in non-dual recognition of Pati: the worshipped Lord is the inner Self and cosmic ruler who also appears as Brahmā (creation) and Viṣṇu (preservation), so the Linga signifies the one supreme reality beyond limited forms.
Shiva-tattva is presented as the all-encompassing Puruṣa and Viśveśvara—transcendent yet immanent—who manifests functional powers as Brahmā and Viṣṇu while remaining the singular sovereign (Pati) over all worlds.
The key takeaway is contemplative upāsanā (bhāvanā) used in Pāśupata-oriented devotion: meditate on the Lord in the Linga as the cosmic Puruṣa who pervades and governs all, dissolving pasha (bondage) through right knowledge and worship.