Previous Verse
Next Verse

Shloka 79

दारुवनलीला—नीललोहितपरीक्षा, ब्रह्मोपदेशः, अतिथिधर्मः, संन्यासक्रमः

पर्णवृत्त्या पयोवृत्त्या फलवृत्त्यापि वा यतिः एवं जीवन्मृतो नो चेत् षण्मासाद्वत्सरात्तु वा

parṇavṛttyā payovṛttyā phalavṛttyāpi vā yatiḥ evaṃ jīvanmṛto no cet ṣaṇmāsādvatsarāttu vā

Ang yati (mang-aayuno at tumatalikod sa mundo) ay maaaring mabuhay sa mga dahon, o sa gatas, o maging sa mga prutas. Kung sa ganitong pagpipigil ay hindi pa siya nagiging “patay habang nabubuhay”—ibig sabihin, sa loob ay nakahiwalay na sa pāśa (pagkagapos) kahit may katawan pa—kung gayon sa loob ng anim na buwan, o pinakamatagal isang taon, dapat niyang ganapin iyon sa mas matinding paglayo sa pagnanasa at sa disiplina na nakatuon kay Śiva.

पर्ण-वृत्त्याby a regimen of leaves
पर्ण-वृत्त्या:
पयः-वृत्त्याby a regimen of milk
पयः-वृत्त्या:
फल-वृत्त्या अपिeven by a regimen of fruits
फल-वृत्त्या अपि:
वाor
वा:
यतिःthe renunciate/ascetic
यतिः:
एवम्thus/in this manner
एवम्:
जीवन्-मृतःdead while living (inwardly desireless, detached)
जीवन्-मृतः:
not
:
चेत्if
चेत्:
षण्-मासात्from/within six months
षण्-मासात्:
वत्सरात् तु वाor else within a year
वत्सरात् तु वा:

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It frames purity and restraint as prerequisites for Shiva-upasana: simple sustenance and disciplined living reduce pasha (bondage), making the pashu fit for steady Linga-centered meditation and worship.

By implying that liberation is the ‘death’ of craving while alive, it points to Shiva as Pati—the transcendent Lord beyond attachment—toward whom the yati aligns his consciousness to dissolve pasha.

Ascetic niyama (regulated diet and austerity) supporting Pashupata-style vairagya—training the mind to become jīvanmṛta (inwardly detached) as a step toward jivanmukti.