Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

आभ्यन्तरध्यान-तत्त्वगणना-चतुर्व्यूहयोगः

Adhyaya 28

महांस् तथा त्वहङ्कारं तन्मात्रं पञ्चकं पुनः कर्मेन्द्रियाणि पञ्चैव तथा बुद्धीन्द्रियाणि च

mahāṃs tathā tvahaṅkāraṃ tanmātraṃ pañcakaṃ punaḥ karmendriyāṇi pañcaiva tathā buddhīndriyāṇi ca

Mula sa Prakṛti ay sumisibol ang Mahat (kosmik na talino), saka ang Ahaṅkāra, ang simulain ng damdaming “ako.” Pagkaraan, lumilitaw ang limang tanmātra (maseselang sangkap), kasama ang limang pandamang-kilos (karmendriya) at gayundin ang limang pandamang-kaalaman (buddhīndriya). Sa gayon nahahayag ang tali ng pagkagapos (paśa) para sa paśu, hanggang ito’y mapasailalim at mapagtagumpayan sa ilalim ni Pati, si Śiva.

महान्/महांस्Mahat, cosmic intellect
महान्/महांस्:
तथाand/then
तथा:
तुindeed
तु:
अहङ्कारम्ahaṅkāra, ego-principle/I-sense
अहङ्कारम्:
तन्मात्रम्tanmātra, subtle element
तन्मात्रम्:
पञ्चकम्set of five
पञ्चकम्:
पुनःagain/thereafter
पुनः:
कर्मेन्द्रियाणिorgans of action (speech, hands, feet, excretion, generation)
कर्मेन्द्रियाणि:
पञ्चfive
पञ्च:
एवindeed/only
एव:
तथाlikewise
तथा:
बुद्धीन्द्रियाणिorgans of knowledge (hearing, touch, sight, taste, smell)
बुद्धीन्द्रियाणि:
and
:

Suta Goswami (narrating the cosmological teaching within the Linga Purana discourse)

FAQs

It maps the inner structure of embodied existence—Mahat, ego, tanmātras, and the senses—showing what the devotee offers and purifies in Linga-pūjā: the ego and sense-complex are surrendered to Śiva (Pati) to loosen pāśa (bondage).

By listing evolutes of prakṛti, it implies Śiva-tattva as distinct from and transcendent to these principles—Śiva is Pati, the Lord who is not merely another tattva but the sovereign consciousness who grants mastery and liberation to the paśu.

Sense-restraint and ego-thinning are indicated: a Pāśupata-oriented discipline where the karmendriyas and buddhīndriyas are regulated, and ahaṅkāra is offered into Śiva through japa, dhyāna, and Linga-centered worship.