Previous Verse
Next Verse

Shloka 71

ब्रह्मनारायणस्तवः — शिवस्य प्रभवत्व-प्रतिपादनम्

वामप्रियाय वामाय चूडामणिधराय च नमस्तोकाय तनवे गुणैरप्रमिताय च

vāmapriyāya vāmāya cūḍāmaṇidharāya ca namastokāya tanave guṇairapramitāya ca

Pagpupugay sa Panginoon na minamahal si Vāmā (ang mapalad na Banal na Konsorte), at sa Kanya na Siya ring “Vāma”—maamo at marikit. Pagpupugay sa may suot na hiyas sa tuktok ng ulo. Pagpupugay sa may maselang katawan. Pagpupugay sa Kanya na di-masukat kahit sa Kanyang mga katangian.

वामप्रियायto the one who is dear to Vāmā (Shakti)
वामप्रियाय:
वामायto the gracious/beautiful (Vāma) One
वामाय:
चूडामणिधरायto the bearer of the crest-jewel
चूडामणिधराय:
and
:
नमःsalutations
नमः:
स्तोकायto the subtle/minute One
स्तोकाय:
तनवेto the body/form (tanū)
तनवे:
गुणैःby/through qualities (guṇas)
गुणैः:
अप्रميتायto the immeasurable/infinite One
अप्रميتाय:
and
:

Suta Goswami (narrating a traditional Shiva-stuti within the discourse)