Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

ब्रह्मनारायणस्तवः — शिवस्य प्रभवत्व-प्रतिपादनम्

सर्वतः पाणिपादाय रुद्रायाप्रतिमाय च नमो हव्याय कव्याय हव्यवाहाय वै नमः

sarvataḥ pāṇipādāya rudrāyāpratimāya ca namo havyāya kavyāya havyavāhāya vai namaḥ

Pagpupugay kay Rudra na ang mga kamay at paa ay nasa lahat ng dako, at walang kapantay. Pagpupugay sa Tumatanggap ng havya—handog sa mga deva, at ng kavya—handog sa mga ninuno; pagpupugay sa Tagapagdala ng handog, ang Apoy sa loob na naglilipat ng sakripisyo.

सर्वतःeverywhere
सर्वतः:
पाणि-पादायto the One whose hands and feet (reach) (i.e., whose power acts) (are) everywhere
पाणि-पादाय:
रुद्रायto Rudra
रुद्राय:
अप्रतिमायto the incomparable/peerless One
अप्रतिमाय:
and
:
नमःsalutation
नमः:
हव्यायto the Receiver of havis (oblations for the devas)
हव्याय:
कव्यायto the Receiver of kavya (offerings for the pitṛs/manes)
कव्याय:
हव्यवाहायto the Carrier of oblations (Agni
हव्यवाहाय:
वैindeed
वै:
नमःsalutation
नमः:

Suta Goswami (narrating a traditional Rudra-stuti within the Purva-Bhaga discourse)