Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

ब्रह्मनारायणस्तवः — शिवस्य प्रभवत्व-प्रतिपादनम्

मन्त्राणां प्रभवे तुभ्यं मन्त्राधिपतये नमः पितॄणां पतये चैव पशूनां पतये नमः

mantrāṇāṃ prabhave tubhyaṃ mantrādhipataye namaḥ pitṝṇāṃ pataye caiva paśūnāṃ pataye namaḥ

Pagpupugay sa Iyo, pinagmumulan ng lahat ng mantra; pagpupugay sa Panginoon ng mga mantra. Pagpupugay sa Panginoon ng mga Pitṛ (mga ninunong espiritu), at muli, pagpupugay sa Panginoon ng lahat ng paśu (mga nilalang at kaluluwang nakagapos)—ang Kataas-taasang Pati na naghahari at nagpapalaya.

मन्त्राणाम्of mantras
मन्त्राणाम्:
प्रभवेto the source/origin
प्रभवे:
तुभ्यम्to You
तुभ्यम्:
मन्त्राधिपतयेto the sovereign/lord of mantras
मन्त्राधिपतये:
नमःsalutations
नमः:
पितॄणाम्of the Pitṛs (ancestral spirits)
पितॄणाम्:
पतयेto the lord/master
पतये:
च एवand indeed/also
च एव:
पशूनाम्of paśus (creatures
पशूनाम्:
पतयेto the Lord (Pashupati)
पतये:
नमःsalutations
नमः:

Suta Goswami (narrating a hymn of praise within the Purva-Bhaga context)