उमास्वयंवरः / भवोद्वाहः, गणसमागमः, अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्यम्, तथा विनायक-उत्पत्तिसूचना
ननाम भगवान्ब्रह्मा देवदेवमुमापतिम् ततः पाद्यं तयोर् दत्त्वा शंभोराचमनं तथा
nanāma bhagavānbrahmā devadevamumāpatim tataḥ pādyaṃ tayor dattvā śaṃbhorācamanaṃ tathā
Pagkaraan, yumukod si kagalang-galang na Brahmā sa Devadeva—si Śiva, ang Panginoon ni Umā. Pagkatapos nito, naghandog siya ng tubig sa paghuhugas ng paa (pādya) sa kanilang dalawa, at ayon sa wastong ritwal ay nag-alay rin ng tubig na ācamanīya para kay Śambhu.
Suta Goswami (narrating the episode of Brahmā’s worship)
It models śāstric upacāras of Śiva-pūjā—beginning with namaskāra and continuing with pādya and ācamanīya—showing that devotion to Pati (Śiva) is expressed through disciplined, reverent ritual action.
By calling him Devadeva and Śambhu, the verse presents Śiva as the supreme Pati—benevolent, worship-worthy even for Brahmā—while also acknowledging his inseparable Śakti-relationship as Umāpati.
Ritual practice: pūjā-vidhi through upacāras (pādya and ācamanīya) and formal namaskāra, emphasizing purity and right approach as foundational supports for Pāśupata-oriented devotion.