Garuda Purana — Preta Kalpa, Shloka 111

Dāna as Prāyaścitta; Deathbed Gifts; Antyeṣṭi Procedures; Nārāyaṇa-bali for Untimely Deaths

न तेषां कारयेद्दाहं सूतकं नोदकक्रियाम् / न विधानं मृताद्यञ्च न कुर्या दौर्ध्वदैहिकम्

na teṣāṃ kārayeddāhaṃ sūtakaṃ nodakakriyām / na vidhānaṃ mṛtādyañca na kuryā daurdhvadaihikam

Para sa gayong mga tao, hindi dapat isaayos ang pagsusunog ng bangkay, ni sundin ang sūtaka (panahong marumi), ni isagawa ang mga ritwal ng tubig. Hindi rin dapat gawin ang mga itinakdang seremonya mula sa kamatayan, at hindi dapat isagawa ang aurdhva-dehika—ang mga ritwal matapos ang libing para sa yumao.

not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय — negation
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी बहुवचन — Masculine, Genitive, Plural
कारयेत्should cause (to be done)
कारयेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) [णिच्]
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन — Optative, 3rd person, Singular; णिजन्त (causative)
दाहम्cremation/burning
दाहम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदाह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया एकवचन — Masculine, Accusative, Singular
सूतकम्impurity period (sūtaka)
सूतकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसूतक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन — Neuter, Accusative, Singular
nor/not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय — negation
उदक-क्रियाम्water-rite (libations etc.)
उदक-क्रियाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउदक (प्रातिपदिक) + क्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया एकवचन — Feminine, Accusative, Singular; तत्पुरुषः (उदकस्य क्रिया)
not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय — negation
विधानम्prescribed procedure
विधानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन — Neuter, Accusative, Singular
मृत-आदिdeath-related rites etc.
मृत-आदि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमृत (कृदन्त-प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन — Neuter, Accusative, Singular; तत्पुरुषः (मृतं आदिः यस्य) — death etc. (funeral matters)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात — conjunction
not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय — negation
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन — Optative, 3rd person, Singular
दौर्ध्व-दैहिकम्post-death (dauḥrdhva-daehika) rites
दौर्ध्व-दैहिकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदौर्ध्व (प्रातिपदिक) + दैहिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन — Neuter, Accusative, Singular; तत्पुरुषः (ऊर्ध्वं देहं प्रति/देहानन्तरं दैहिकम्) — post-funeral rite

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Pretayoni

Beneficiary: Pitr

Timing: Immediately after death and in the post-funeral sequence (udaka-kriyā; aurdhva-dehika period).

Concept: Certain categories of death/persons are excluded from standard cremation, aśauca observance, water-rites, and aurdhva-dehika—indicating strict ritual boundaries.

Vedantic Theme: Dharma as social-ritual order governing transitions; distinction between ultimate self and ritual eligibility at empirical level.

Application: Follow tradition-specific guidance for exceptional deaths; consult competent authorities (ācārya/purohita) to avoid harmful or invalid rites.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Related Themes: Garuda Purana 2.4.110 (durmarana and consequences); Garuda Purana śrāddha/antyeṣṭi sections describing aurdhva-dehika and udaka-kriyā (general)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse teaches that dharma is contextual: for certain categories of individuals (described in the surrounding verses), standard funeral rites like cremation, sūtaka, water offerings, and aurdhva-dehika ceremonies are not to be performed, indicating ritual ineligibility based on prescribed rules.

By stating that aurdhva-dehika rites should not be done for “such persons,” the verse implies that the usual ritual supports given to the departed (through water rites and post-funeral offerings) are withheld, reflecting a distinct karmic/ritual status that affects how the dead are ritually related to the living.

Follow tradition with informed guidance: when questions arise about eligibility for funeral rites, consult competent dharma authorities (family priest/ācārya) rather than applying one uniform procedure to every case.